Le Journal de la Vendée (11/2006)

«В Вандее у меня было чувство, что я как будто в семье»

Чувствительная, естественная, искренняя, понимающая, трогательная в своей простоте, с хорошим чувством юмора: Наташа Сен-Пьер была в Шаллане, в рамках Спектаклей Вандеи, 21 ноября этого года. Юная квебекская певица вызвала дрожь у вандейской публики, исполняя песни со своего последнего альбома «Longueurs d’ondes», а также свои самые громкие хиты: «Tu trouveras», «Si l’on devait mourir demain» и «Je n’ai que mon âme» —хит, выдвинувший её на вершины хит-парадов в 2001 году, когда она защищала французский флаг на конкурсе Евровидение. «Газете Вандеи» повезло эксклюзивно встретиться с Наташей Сен-Пьер после концерта, который она дала в тот вечер в Шаллане. Беседа с женщиной с сильным голосом, которая хочет, как поётся в одной из её песен, «быть убаюканной в городе света, чтобы там больше не было зимы». Пари сдержано.

Le Journal de la Vendée: Вам понравилась сегодняшние зрители?
Наташа Сен-Пьер: Я почувствовала, что они замечательные! Но поскольку мне пришлось прибавить громкость своих наушников на всю, я их не слышала! Я видела, как они аплодируют, двигаются, танцуют, и я хорошо видела по их лицам, что они довольны, особенно, когда они подошли к сцене на последних песнях.

J.D.V.: Вы из Квебека, несколько лет живёте во Франции, что Вас больше всего удивило по приезде?
Н.С.П.: Когда я в первый раз приехала во Францию, я думала, что мы действительно очень похожи; это правда, что мы говорим на одном и том же языке с изрядным количеством различий и у нас разный акцент, но мы сразу ощущаем себя близкими. Короче, я была в гостинице, заказала салат в номер, мне доставили салат, но там не было ни вилки, ни ножа. Ничего! Я позвонила вниз и спросила, могу ли я получить утварь. Они мне ответили: да, но для чего? «Ну как же, чтобы съесть салат!». Ну, разве что вы здесь называете это приборами… Для меня это было открытие, так что, конечно, я себя почувствовала немного глупо!

J.D.V.: Пришлось ли Вам также учиться узнавать французскую публику?
Н.С.П.: Мне пришлось узнавать, чего ей хочется, потому что каждая публика ждёт разного. В Канаде не нужно слишком много разговаривать во время концерта, потому что люди приходят, как будто бы в кино: они смотрят, слушают, они рады быть здесь, но они больше созерцают, нежели участвуют. Французская же публика участвует в концерте: она поёт, танцует, кричит, двигается! Что-то происходит. Сначала меня упрекали в том, что я не говорю с людьми, но я говорила столько же, сколько в Канаде, а там мне никогда не делали таких упрёков. Людям нужно больше разговоров между песнями.

J.D.V.: Вы больше этого ожидаете в маленьких залах, как сегодня вечером, где публика была очень близка к Вам?
Н.С.П.: Действительно, скорее в маленьких залах. Потому что в стоячем зале, который танцует, хочет двигаться и веселиться атмосфера абсолютно другая. В сидячем зале, как сегодня вечером, у вас ощущение, что вы как будто в семье, в дружеской обстановке, вам на самом деле хочется больше общения.

J.D.V.: Вас трогает культурная программа, предлагаемая вандейцам, а именно, «предлагать качественные зрелища более широкому кругу»?
Н.С.П.: Да, для меня это важно, не у всех есть возможность ездить в города, в которых большие залы. Мне нравится давать много концертов и проезжать через маленькие города, выступать в залах вместимостью от 1500 до 2000 мест, иногда даже меньше! Это позволяет мне ездить в более долгое турне и больше встречаться с людьми. Я хорошо вижу публику, и атмосфера более семейная. Это не такая огромная толпа, я встречаюсь с людьми. Это позволяет установить отношения с публикой, таким образом, концерты не похожи друг на друга, ты разговариваешь с людьми, с нами не случаются одни и те же «глупости» на сцене каждый вечер. Устанавливается разная атмосфера, а потому получается, что каждый концерт в некотором роде уникален!

J.D.V.: Вы можете рассказать нам о своих планах на будущее?
Н.С.П.: Я буду в турне до середины февраля, а с марта начинаю готовить свой следующий альбом. Не знаю, сколько это займёт времени! У меня немало идей, я уже сделала демо-записи песен, я уже получаю удовольствие. Нет ещё ничего определённого, так что я продолжаю свои поиски, пока не влюблюсь в какую-то песню. Исходя из этого, будет намечено музыкальное направление. Нужно, чтобы между песнями было единство, а в данный момент там получается много разных, не похожих друг на друга, вещей. Так что, начиная с марта-апреля, я возвращаюсь в свой кокон, чтобы подготовить этот альбом, который, надеюсь, понравится публике.

J.D.V.: Вы продолжите писать тексты?
Н.С.П.: Не знаю, потому что я пишу по озарению. Единственный раз, когда я согласилась на заказ, был для мультфильма «Франклин». А вообще я пишу для других, как это было для Келли Роуленд. Когда у меня бывают озарения, я пишу, и, если это вдохновляет какого-то композитора, тем лучше! Но я себя этим не вгоняю в стресс, это не одно из моих первоочерёдных дел. Мне не нужно писать, чтобы чувствовать себя артисткой. Или, во всяком случае, мне не нужно, чтобы люди увидели, что я что-то написала, чтобы чувствовать себя артисткой.

J.D.V.: Это одна из причин, которая заставляет Вас перепевать чужие песни, как, например, песню Балавуана сегодня вечером?
Н.С.П.: Мне всегда нравится исполнять одну-две чужие песни во время концерта. Когда я начинала петь, я их исполняла намного больше, потому что у меня было недостаточно песен! Но сейчас я продолжаю это делать, потому что я получаю от этого удовольствие, а песни, которые я перепеваю – те, которые я много слушала во время записи диска. И я стараюсь спеть их по-другому, предложить другое их исполнение, потому что, если делать такую же версию, это не круто. Так что вот, я получаю удовольствие!

J.D.V.: Вы спели об этом сегодня вечером, но что Вы сами бы сделали, «если должны были бы умереть завтра»?
Н.С.П.: Не знаю! Мне хочется дать много разных ответов на этот вопрос, который я себе часто задавала, разумеется! Но трудно дать искренний ответ на этот вопрос. Я была бы в состоянии лёгкой паники, думаю. Я бы подумала: «А-а! На помощь! Я далеко от родителей, как же мне быть? Я хочу увидеть брата!». Я захотела бы быть рядом со своими близкими. Вот.

Share

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.